ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ РГГУ  
|| ГЛАВНАЯ || СТРУКТУРА || СПЕЦИАЛЬНОСТИ, НАПРАВЛЕНИЯ ПОДГОТОВКИ || НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ || ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ || ДЛЯ СТУДЕНТОВ || ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ || ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ || КОНТАКТЫ ||
| кто есть кто | история факультета | полезные ссылки | Белые чтения | in memoriam |
Кто есть кто
Драч Инна Геннадьевна
Драч Инна Геннадьевна Кандидат филологических наук, преподаватель кафедры теоретической и исторической поэтики Института филологии и истории РГГУ

Родилась 4 июня 1987 года в г. Ростове-на-Дону. В 2009 году окончила факультет филологии и журналистики Южного федерального университета. В 2013 г. закончила аспирантуру при Российском государственном гуманитарном университете и защитила кандидатскую диссертацию по специальности «Теория литературы. Текстология» на тему «Поэтика романа-монтажа (на материале американской, немецкой и русской литератур)». С 2012 г. – преподаватель кафедры теоретической и исторической поэтики Института филологии и истории. Ведет практические занятия по курсам «Введение в теорию литературы», «Анализ художественного текста».

Сфера научных интересов: монтаж в литературе, отличие литературной и кинематографической монтажных техник, жанр романа-монтажа, проблема экранизации романа-монтажа, перевод научной литературы с английского языка / на английский язык

Основные публикации:
  1. Роман Джона Дос Пассоса «Манхэттен»: формы монтажа и художественное целое // Вестник РГГУ. Серия «Филологические науки. Литературоведение и фольклористика. № 7(69)/11. М., 2011. С. 41–58.
  2. Техники монтажа в романе А. Дёблина «Берлин, Александрплац» и кинофильме «Берлин, Александрплац» Р.В. Фассбиндера: сравнительный анализ // Западная литература и современные арт-медиа – 1. Материалы научно-образовательного проекта. Ростов-на-Дону, 2011. С. 31–39.
  3. Хюн П. Развитие сюжета и событийность в «Сонетах» Уильяма Шекспира Научный перевод с англ.яз. [Электронный ресурс] // Narratorium. – Электрон. журнал. – 2011. – № 1 – 2. – Режим доступа: http://narratorium.rggu.ru/, свободный.
  4. Раздробленность и целостность в композиции эпизодов и сюжете романа Д. Дос Пассоса «Манхэттен» // Новый филологический вестник. № 2 (21)‘2012. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2012. С. 42–53.
  5. Марголин У. От предикатов к людям, похожим на нас. Типы читательского восприятия литературных персонажей. Научный перевод с англ.яз. [Электронный ресурс] // Narratorium. – Электрон. журнал. – 2012. – № 3. – Режим доступа: http://narratorium.rggu.ru/, свободный.
  6. Пир Дж. Существует ли французская постклассическая нарратология? Научный перевод с англ.яз. Соавтор: Сокрута Катерина. [Электронный ресурс] // Narratorium. – Электрон. журнал. – 2013. – № 1–2 (5–6). – Режим доступа: http://narratorium.rggu.ru/, свободный.
  7. Кинематографичность в поэтике романа-монтажа: к постановке проблемы // Литература и кино – в поисках общего языка: материалы всерос. науч.-практ. конф. 22 – 23 мая 2013 г., Владимир. Владимир: Изд-во ВлГУ, 2014. С. 29–35.