ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ РГГУ  
|| ГЛАВНАЯ || СТРУКТУРА || СПЕЦИАЛЬНОСТИ, НАПРАВЛЕНИЯ ПОДГОТОВКИ || НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ || ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ || ДЛЯ СТУДЕНТОВ || ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ || ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ || КОНТАКТЫ ||
| кто есть кто | история факультета | полезные ссылки | Белые чтения | in memoriam |
Кто есть кто
Хазанова Маргарита Игоревна
Хазанова Маргарита ИгоревнаКандидат филологических наук, старший преподаватель. Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова как специалист по украинскому языку и славянским литературам и аспирантуру по кафедре славянской филологии. В 2015 г. защитила кандидатскую диссертацию «Стереотипные сценарии межличностной интернет-коммуникации (на материале украинского языка)» (научный руководитель — доц. О.А. Ржанникова).

Научные интересы в основном касаются украинского языка, социолингвистических проблем, вербальной агрессии, речевого этикета, языка СМИ, языковых контактов.

Преподает украинский язык и другие славистические дисциплины.

Основные публикации:

  • Нейтральная форма обращения в современном украинском языке // Материалы XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Секция «Филология». М., 2008.
  • Оценка потенциальной статусной угрозы и связанные с ней стратегии вежливости в украинском языке (на материале одного интернет-форума) // Материалы международной научной конференции «Славянский мир: письменность и культура» (24-25 мая 2010). Смоленск, 2010.
  • Некоторые особенности украинского языка в Интернете: проблема вежливости // Современная славистика и научное наследие С. Б. Бернштейна: Тезисы докладов международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения выдающегося отечественного слависта С. Б. Бернштейна. М., 2011.
  • Грамматика украинского языка в таблицах и упражнениях. М.: РГГУ, 2011. — 354 с. (в соавторстве с О.А.Остапчук)
  • Некоторые особенности функционирования украинского языка в Интернете (на материале Интернет-форумов) в аспекте формирования языковой нормы // Славянские языки и литературы в синхронии и диахронии: Материалы международной научной конференции. М.: МАКС Пресс, 2013. С. 381.
  • Правила общения в рамках украиноязычных интернет-форумов и вербальная агрессия // Славяноведение. №2. 2013. С. 101–106.
  • Сценарии общения в рамках интернет-форума (на материале украинского языка) // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. №5/2. 2014. С. 215–221.
  • Некоторые закономерности построения сценария недовольства на украиноязычном интернет-форуме // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. №6. 2014. С. 175–177.
  • Украинский язык в Интернете: проблемы функционирования и языковой нормы // junOST: Beitrage zur ersten Schweizerischen Konferenz Junger Slavistinnen und Slavisten / Valerie Henzen et al. (Hg.). Zurich: Pano-Verl., 2014. S. 329–336.
  • Речевой акт жалобы и позитивная вежливость в интернет-коммуникации на русском, украинском и английском языках // Славяне и Центральная Европа: языки, история, культура. РГГУ: ИФИ, кафедра славистики и центральноевропейских исследований, 2015. С. 138–144.
  • Самоучитель украинского языка. М.: «Живой язык», 2015. — 227 с.
  • Choosing the standard Ukrainian language: speakers at the geographical crossway // Pannoniana: Casopis za humanisticke znanosti. 2016. Vol. 1.(1.). P. 190–196.
  • Мова солов'їна: обсценная лексика и наивный пуризм в украинском языке // Beitrage zum 19. Arbeitstreffen der Europaischen Slavistischen Linguistik (Polyslav). Band 19. Harrassowitz Verlag, Wiesbade, 2016. S. 116–123.
  • Некоторые особенности перевода японских комиксов манга на русский язык: о продуктивности одной словообразовательной модели // Вторая международная научная конференция «Новое и традиционное в переводоведении и преподавании русского языка как иностранного». 16–19 марта 2017 г. Материалы: электронное издание. Паневропски универзитет «Апеирон». Бања Лука, Република Српска: електронско издање. Издање Паневропског унивезитета, 2017. С. 125–132.